潘鼎坤

时间:2024-07-28 06:17:30编辑:阿星

数学教授为什么成网红?

3月15日,西安建筑科技大学93岁教授潘鼎坤的诗词对联讲座,吸引了众多师生和家长前来听讲。潘鼎坤本是数学教授,却因讲古诗词成为“网红”。近日,有网友在新浪微博爆料,在网络直播平台直播中有一名“老教授”“开班”讲数学,这名满头白发的“老教授”会在每晚的21时至24时准时“开课”,课程的内容涉及大学的高数、考研数学等。据网友所述,这位“时髦”的“老教授”曾经任职于北京大学,在退休之后闲来无事便做起了网络主播,在网络上继续教数学。

93岁数学教授潘鼎坤讲授律诗对联火了

近日,一段老教授讲解律诗对联的视频在微博引发热议。这位老教授名叫潘鼎坤,今年已经是93岁的高龄,视频中的他虽已白发苍苍,但声音依然铿锵有力。在西安建筑科技大学的理学院,潘鼎坤已经教了一辈子的高等数学。5月24日,他对记者说,虽然自己教的科目是数学,但因为从小受到私塾文化的影响,一直对中国诗词抱有浓厚的感情,在数学课上,他还曾引用李煜的词《虞美人·春花秋月何时了》来为学生们解释有限与无限的关系。尽管已经是93岁的高龄,潘鼎坤的讲座仍然没有邀请助手,第一节课,他独自认真地准备了好几个月。在潘鼎坤看来,现在市面上流行的各类诗歌鉴赏的书籍都仅仅是向学生们解释了诗歌的基本含义,诗歌的写作规律这个“核心技术”没有传授给学生。记者问到,您现在年纪也比较大了,家人是否支持你继续给大家讲课?潘鼎坤表示,我的儿女都很孝顺,他们怕我出事,所以我跟他们说,我不会出事,你们别怕。对我来说,现在多讲一节课,我就感到特别有意义,我感到这是可以延年益寿的。我觉得不上课,我的生命就没有意义了。我站在讲台上,就觉得很有活力。


大学老师因为什么在网络走红?

近日,教学已经将近22年的一位大学老师因为作业在网络上走红。“这样的作业给我来一打”、“带给人一种云淡风轻的美好”、“时光易逝,请君珍惜”等都是作业点评中的金句。这位大学老师叫董桂菊,是东北农业大学电气与信息学院的一名老师。谈及因为点评作业而走红,董桂菊称“真没想到”,她认为原本只是促进教学的一个方法。走红之后,很多学生会在下课偷拍董桂菊照片,董桂菊也表示,会沿着这个路线一直走下去。董桂菊今年51岁,但很多网络用语却是信口拈来。她曾经在给一位学生的作业点评中写道,“很养眼,很享受!网孔法用得好极了,忍不住为你打call。”这样的金句在董桂菊批改的作业中并不少见。谈及走红网络的作业点评,董桂菊对北京青年报记者称,原本这只是促进教学的一个手段,完全没想到会走红。“现在上课的话,学生首先要喜欢你的人,然后会喜欢上这门课。这就包括作业批改的环节,通过这些让学生体会到上课的魅力,从而形成良性循环。”起初,董桂菊因为获得了学校的教学质量奖而接受媒体采访,在采访时将自己给学生的评语展示出来,并被发布到了网上。也正因此,董桂菊的金句点评开始走红。董老师说,她的金句点评受到了学生的欢迎,有不少学生会互相传看,也会为了得到董老师的点评而更加认真写作业,甚至作业也成了老师和学生交流的一个平台。在“大学老师金句点评”走红后,不少学生在网上留言称,“又是别人家的老师”。也有不少董老师自己的学生评论道,“董老师是特别可爱的一个老师,说话方式一看就是一个幸福的人”;“大学上电路课的老师,昨天本上还留过这样的评语”。3月5日是东北农业大学开学的日子,董桂菊在走红之后也迎来了新学期的第一堂课。在课堂下,董桂菊说看到有学生偷偷拍照片,也有学生会跟她讲,希望能收到特殊的金句。对于以后,董桂菊称还是会继续给学生的作业点评,提高教学效果。

裙摆飘飘的歌词

歌曲:スカート、ひらり 作词:秋元康/作曲:冈田実音/编曲:梅堀淳  歌手:AKB48  偶然のいたずらで あなたとすれ违った (「偶然」的恶作剧 我与你擦肩而过)  心臓 止まりかけて わざと无视したまま 通り过ぎた (心脏几乎停止了 故意不去看你 假装平静走过)  何て马鹿な私なの? こんなに好きでいるのに (为何我这麼笨? 明明那麼喜欢你)  自己嫌悪に陥る 駅の人混みで一人 (自我嫌恶起来 独自走在拥挤的车站)  一瞬の出来事が 未来に悔いを残す PAIN (一瞬发生的事 却残留给未来悔恨 PAIN)  ねえ 神様 もう一度 时间をリセットしてください (呐 神明 请你再一次 让时光复位吧)  女の子には スカート、ひらり ひるがえし (女孩子也有裙襬轻轻飘起)  走りたくなる时がある (变得想奔跑的时候)  何もかも舍てて 爱に向かうよ (把一切舍弃身後 只向著爱情)  恋をする度 スカート、ひらり ひるがえし (每当陷入恋爱裙襬轻轻飘起)  ハートに火がついたように (心头像是著了火)  私たち 何をしても (我们正值无论做什麽)  许される年顷よ (都被原谅的年纪)  梦を见ているだけじゃ 何も进展しない (只是光顾著幻想 不会有任何进展)  手を伸ばして 初めて そこに 実のなる果実 (伸出双手第一次摘取 眼前确实存在的果实)  大人への阶段を 一気に二段飞ばして JUMP (朝著成为大人的阶梯 一口气飞跃两层 JUMP)  ねえ 今すぐ 好きですと 言わせてください (呐 现在 马上 让我「喜欢你」说出口吧)  女の子には スカート、ふわり ふくらませ (女孩子也有裙襬随风鼓动)  元気になれる时がある (变得元气十足的时候)  青春は いつも 前を向いてる (青春无论何时 都勇往直前)  恋をしたから スカート、ふわり ふくらませ (每当陷入恋爱裙襬随风鼓动)  あなたを追いかけて走る (自你身後紧追不舍)  私たち 何かしなきゃ (我们正值不做些什麽)  もったいない年顷よ (就虚度了光阴的年纪呢)  弾む息 落ちる汗 全力で (跳动的呼吸 滴落的汗水 用尽了全力)  この道を信じて走ろう (坚信这这条路奔跑吧)  気持ちが风になれたら あなたに きっと 伝わる (若是心情化为了风 一定就能传达给你)  结果は もう 恐れずに 世界で一番好きなの (对於结果已不在恐惧 因为这世上我最喜欢你了)  女の子には スカート、ひらり ひるがえし (女孩子也有裙襬轻轻飘起)  走りたくなる时がある (变得想奔跑的时候)  何もかも舍てて 爱に向かうよ (把一切舍弃身後 只向著爱情)  恋をする度 スカート、ひらり ひるがえし (每当陷入恋爱裙襬轻轻飘起)  ハートに火がついたように (心头像是著了火)  私たち 何をしても (我们正值无论做什麽)  许される年顷よ (都被原谅的年纪) Guuzen no itazura de anata to surechigatta  Shinzou tomarikaketa  Waza to mushi shita mama toorisugita  Nante baka na watashi na no?  Konna ni suki de iru no ni  Jikokeno ni ochiiru  Eki no hitogomi de hitori  Isshun no dekigoto ga  Mirai ni kui wo nokosu PAIN  Nee Kamisama mou ichido  Toki wo RISETTO shite kudasai  Onna no ko ni ha  SUKATTO, hirari hirugaeshi  Hashiritaku naru toki ga aru  Nanimo ka mo sutete  Ai ni mukau yo  Koi wo suru tabi  SUKATTO, hirari hirugaeshi  HATTO ni hi ga tsuita you ni  Watashitachi nani wo shite mo  Yurusareru toshigoro yo  Yume wo mite iru dake ja  Nanimo shintenshinai  Te wo nobashite hajimete  Soko ni mi no naru kajitsu??  Otona he no kaidan wo  Ikki ni nidantobashite JUMP  Nee ima sugu suki desu to  Iwasetekudasai  Onna no ko ni ha  SUKATTO, fuwari fukuramase  genki ni nareru toki ga aru  Seishun ha itsumo  Mae wo muiteru  Koi wo shita kara  SUKATTO, fuwari fukuramase  Anata wo oikakete hashiru  Watashitachi nanika shinakya  Mottainai toshigoro yo  Hazumu iki ochiru ase  Zenryoku de  Kono michi wo shinjite hashirou  Kimochi ga kaze ni naretara  Anata ni kitto tsutawaru  Kekka ha mou osorezu ni  Sekai de ichiban suki na no  Onna no ko ni ha  SUKATTO, hirari hirugaeshi  Hashiritaku naru toki ga aru  Nanimo ka mo sutete  Ai ni mukau yo  Koi wo suru tabi  SUKATTO, hirari hirugaeshi  HATTO ni hi ga tsuita you ni  Watashitachi nani wo shite mo  Yurusareru toshigoro yo

上一篇:叮当送药

下一篇:柬埔寨王国