take charge of的翻译是什么
1. take charge of (翻译:负责;含义解释:承担责任或掌管某事物)
这个短语表示某人主动接受或被委任负责某件事情或某个领域。它通常表示担任领导职责或管理项目、团队或组织。
2. take the charge of (翻译:接管;含义解释:接手、接管某物)
这个短语表示某人接手或接管某个职责、项目或责任,通常是由其他人转交或离职。
语法详解:
- "take charge of" 是一个常用的固定搭配,其中 "charge" 是名词,表示职责、责任或掌管的权力。"of"是介词,用来连接后面的名词或名词短语。
- "take the charge of" 是一个稍微不太常见的短语结构,其中 "the" 是定冠词,表明特指某个职责、项目或责任。同样,"charge" 仍然是名词,表示职责、责任或掌管的权力。
具体用法举例:
1. He will take charge of the new project.
他将负责这个新项目。
2. She took charge of the meeting in the absence of the manager.
在经理不在时,她主持了会议。
3. The new CEO will take the charge of the company next month.
下个月,新任CEO将接管公司的职责。
take care of 与 care of的区别
1、具体含义不同take care of的意思处理;应对;照顾;照看;看护。take care的意思是当心;留心。2、用法不同take care of后面要接名词,不可单独使用。take care可单独使用,后面不需要接成分。例句:He's counting on his mother to take care of the twins for him; she's had plenty of experience with them.他靠母亲帮忙照顾他的双胞胎;她在这方面很有经验。Take care! There's a car coming towards you.当心,有辆车朝你开来了!扩展资料词汇解析:1、take care of英文发音:[teɪk ker əv]中文释义:处理;应对;照顾;照看;看护例句:Don't worry yourself about me, I can take care of myself你别担心我,我能照顾好自己。2、take care英文发音:[teɪk ker]中文释义:当心;留心例句:Take care not to let these goods be rained on!当心别让这些货物被雨水淋湿了!
take care of什么意思
take care of的意思是:照顾;杀掉;对付;抵消。一、相似短语1、to take care of管;负责。2、take care(告别用语)走好,保重。3、take care(that.../to do sth)小心;当心。二、例句1、Most parents are stressed multi-taskers who often forget to take care of themselves。大多数父母都忙于各种事务,经常忘了照顾他们自己。2、My heart cared about everyone it just couldn 't take care of itself。我的心惦记每个人,但它就是没能照顾好自己。3、It 's also possible that smart people are better able to take care of themselves and their looks。还有一种可能就是,聪明人更有能力去照顾好自己,当然包括他们的外表。