少儿英语小故事

时间:2024-08-25 13:23:54编辑:阿星

儿童英文小故事及翻译【10篇】

【 #能力训练# 导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,可以在听故事的同时学习英语知识。下面是 分享的儿童英文小故事及翻译【10篇】。欢迎阅读参考!







1.儿童英文小故事及翻译



  Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.

  杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。

  He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.

  它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。

  He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.

  它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。

  At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”

  这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。”

  Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.

  杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。


2.儿童英文小故事及翻译



  Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life.

  Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too.

  Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled.

  The eldest fox opened a new hill again.

  The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon.

  The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

  从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。

  最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。

  最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。

  老大重新开了一块小山坡种地。

  老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。

  最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。


3.儿童英文小故事及翻译



  A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.

  一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。

  Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.

  突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。

The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. “Hercules, help me,please,“ he said.

  车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。

  But Hercules appeared to him, and said, “Man, don’t kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.“

  大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”







4.儿童英文小故事及翻译



  A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened.

  "I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."

  "It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."

  Face danger boldly.

  男孩和荨麻

  有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。

  "我可是轻轻地碰了它一下,"他说,"那厌恶的东西就把我刺痛了。"

  "你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"

  要敢于应对危险。


5.儿童英文小故事及翻译



  A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him. One day he decided to show them what he meant.

  He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.

  "Can you break that ? " he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .

  Then he untied the string and scattered the sticks.

  " Now try, " he said . The boys broke the sticks easily in their hands.

  "Do you see what I mean ?" asked the father. "if only you stand together no one can hurt you . If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you. "

  United we stand ; divided we fall.

  一捆树枝

  从前有一个人,他有四个儿子。儿子们不断地争吵。他一再告诫他们说,如果他们一齐干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他决定经过示范把自我的意思告诉他们。

  他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的细树枝放在他们面前的地上。

  "你能折断这个吗?"他问最小的儿子。小伙子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。父亲让别的儿子挨个儿试试,看他们是否能把那捆树枝折断,但谁也做不到。

  然后,他解开绳子,把树枝撒开。

  "试试吧。"他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。

  "你们明白我的意思了吗?"父亲问,"只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,必须要各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。"

  合则存,分则败。


6.儿童英文小故事及翻译



  The Old Cat

  An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  老猫

  一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。所以,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

  于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,并且还愿意为你效劳,可是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”







7.儿童英文小故事及翻译



  Little boy and scorpion son

  There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,

  Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say:" e, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose."

  This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.

  小男孩与蝎子

  有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,

  便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒 刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。”

  这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。


8.儿童英文小故事及翻译



  A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat. The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them. "What's that for, my friend?" asked the Satyr. " My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them." In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it. "And what's the meaning of that, now?" said the Satyr. "Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it." "Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse."

  一个人与赛特偶然相识,坐在一齐吃东西。正值冬季,天气很冷,那人把手放在嘴边哈气。赛特问道“我的朋友,那是干吗?”这人说“我的手太冷了,这是为了取暖”。过了一会儿,热腾腾的食物端上来了,那人把碟子举到嘴边又吹了起来,赛特问“这又是干吗?”,那人说“哦,我的粥太烫了,我把他吹凉些”。赛特说“从此刻起,我要与你绝交,因为我不想和一个反复无常的人做朋友”。


9.儿童英文小故事及翻译



  On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.

  Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.

  They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."

  When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."

  郭氏之墟

  齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。

  看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。

  百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪 恶丑行而导致灭亡。"

  齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪 恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"


10.儿童英文小故事及翻译



  The Frog and the Cow

  Baby frogs went on a picnic in the woods. Getting out of the pond for the first time, they sang merrily.

  Then, they found a cow grazing in a field. "Oh, my! What is that?" "It is huge!" All of them wondered what kind of animal it was. "Let's ask Daddy."

  They returned home in a hurry and shouted, "Daddy, we saw a strange animal." "What kind of animal was it?"

  "It had large horns on its head and its body was way bigger than you. Even if we all add up our power, we can not defeat that animal."

  The father was curious what the animal looked like. "Really? Was it bigger than my stomach?" "Yes. Much bigger than that!"

  The father frog blew up his stomach largely, "Well, now, I'm as big as the animal, right?" "No, you are as big as the animal's heel." The father puffed himself up deeply and blew up his stomach enormously.

  "How about now? Am I as big as the animal, huh?" "No, not even." Thinking he could not be outdone, the father frog puffed up his stomach even more.

  The father frog's stomach was blown up as big as he could get. Right at that very moment, the father frog's stomach burst with a bang.

  翻译:

  小青蛙们在树林里野餐。这是他们第一次从池塘里出来,他们正在愉快地唱歌。

  突然,他们发现了一头正在牧场上吃草的奶牛。“哦,天哪!那是什么?好大啊!”他们都很好奇那究竟是什么动物。“咱们问爸爸吧。”

  他们匆匆忙忙地回了家,大声喊道:“爸爸,我们看到了一只奇怪的动物。”“什么样的动物啊?”

  “头上有很大的触角,身体比你大得多。就算我们所有人都加起来,都很难打败它。”

  父亲对他的描述感到很好奇。“真的吗?它比我的肚子还大吗?”“是啊,可比你的肚子大得多!”

  父亲使劲鼓起了自己的肚子,“现在呢,现在我和那个动物一样大了,对吧?”“不,你现在也就只有那只动物的脚跟那么大。”父亲气急了,又使劲鼓了鼓他的肚子。

  “现在呢?现在我和那动物一样大了吧?”“不,还是小。”父亲认为自己不能认输,于是它又深呼吸了一下,肚子又大了一圈。

  就这样他不停地吹气,肚子已经达到极限了。就在这一瞬间,青蛙爸爸的肚子砰的一声爆炸了。


少儿英语故事带翻译六篇

【篇一】少儿英语故事带翻译 The Old Man and the Old Cat An old man has a cat. The cat is very old too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening the old cat sees a little mouse. He catches it but he can’t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away. The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young I worked hard for you. Now you don’t like me because I’m too old to work. You should know you are old too.” 老人和老猫 一个年迈的老人养一只猫。这只猫也非常老了。她跑得很快,但是牙齿很糟糕。一天王还是那个,这只老猫看见一只小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它却吃不了它,因为它的牙齿不够锋利了。这只小老鼠逃跑了。 老人很生气,他打了小猫,并且对它说:“你这只蠢猫!我要惩罚你!”猫非常伤心,它想:“在我还年轻的时候,我为你努力工作。现在你却因为我太老了不能工作而不喜欢我。你应该知道你也老了。” 【篇二】少儿英语故事带翻译 Three Good Friends One day a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey but he can’t help him. Luckily an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then three of them become good friends. 三个好朋友 一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。 【篇三】少儿英语故事带翻译 The secret of success A young man asked Socrates the secret of Success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him towards the river. When the water got up to their necks Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water. The man struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until he started turning blue. The young man struggled hard and finally managed to get out and the first thing he did was to gasp and take deep breath. Socrates asked “What you wanted the most when you were there?” The man replied “Air.” Socrates said “that’s the most secret to success. When you want success as badly as you wanted air you will get it. There is no other secret.” 成功的秘诀 一个年轻男子向苏格拉底请教成功的秘诀。苏格拉底告诉他次日早晨在河边相见。 两人如期而遇。苏格拉底要这个年轻男子和他一起向河中走去。 当河水漫到他们脖子的时候,苏格拉底突然抓住该男子并把他猛按入水中。 男子挣扎着想出来,但是苏格拉底非常强壮有力,一直摁着该男子,直到他脸色变青。年轻男子拼命挣扎并最终冲出了水面,紧接着就是大口喘气与呼吸。 苏格拉底问道:“在水里时,你最想得到什么?”男子答道:“空气。” 苏格拉底说:“这就是成功的秘诀。当你像渴望空气一样迫切渴望成功时,你将会成功。没有其他的秘诀。” 【篇四】少儿英语故事带翻译 A tail-lost fox A fox’s tail was caught in a trap。 When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump。 At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune。 He called all the foxes to a meeting。 When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails。 He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies。 He did not talk about any advantages of the tail。 “You are right,” said one of the older foxes, “but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first。” 断尾的狐狸 一只狐狸的尾巴被一个陷阱困住了,当他试图释放自己时,除了残端,他失去了整个尾巴。 起初,他因为没有尾巴而羞于见到其他狐狸,但他决心面对自己的不幸。他召集所有的狐狸开会。 当他们聚在一起时,狐狸说他们都应该把尾巴收起来。 他说他们遇到敌人时尾巴很不方便。 【篇五】少儿英语故事带翻译 The donkey and the grasshopper An ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, “The dew.” The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger. 驴子与蚱蜢 驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。 【篇六】少儿英语故事带翻译 The Fox and the Crow A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. ‘That’s for me, as I am a Fox,’ said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. ‘Good-day, Mistress Crow,’ he cried. ‘How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’ The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. ‘That will do,’ said he. ‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .’Do not trust flatterers. 狐狸和乌鸦 从前,一只狐狸看见一只乌鸦嘴里叼着一块奶酪飞走了,停在一棵树的树枝上。“那是给我的,因为我是一只狐狸。”狐狸说着走到树下。 “天哪,乌鸦小姐,”他喊道。“你今天看起来多好:你的羽毛多么光滑;你的眼睛多么明亮。”我相信你的声音一定会超过其他鸟儿的声音,就像你的体形一样;让我只听你唱一首歌,我就可以把你当作鸟儿的女王来迎接你了。”

英文小故事有哪些?

英文小故事有以下这些:一、 英语寓言小故事:老鼠和公牛第一段:A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. 译文:有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard.译文:公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一向追过院子。The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.译文:然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。第二段:The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole。 译文:公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。After a time the bull gave up and sank down to rest again。译文:过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。第三段:As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again?译文: 公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口?this time on the nose?译文:这回咬了鼻子?and rushed back to safety。 As the bull roared helplessly the mouse squeaked:"It's not always the big people who e off best。 Sometimes the small ones win, you know。"译文:又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"二、英语寓言小故事:郭氏之墟第一段:On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.译文:齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。第二段:Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.译文:看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。第三段:They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."译文:百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。"第四段:When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating.That caused the ruin of his capital."译文:齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"三、英语寓言小故事:三个好朋友One day, a monkey rides his bike near the river.译文:一天,一只猴子在河边骑车。This time he sees a lion under a tree, The lion runs at him. 译文:这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。He is afraid and falls into the river. 译文:他十分的害怕,掉进河里。He can’t swim, He shouts. 译文:他不会游泳,大叫起来。The rabbit hears him, He jumps into the river, The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. 译文:兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。Luckily, an elephant es along.译文:幸运的是,一只大象过来了。He is very strong, He helps the rabbit and monkey. 译文:大象十分强壮,救出了兔子和猴子。Three friends are very happy, They go to the elephant’s home.译文:他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。Then, three of them bee good friends.译文:从此他们成了好朋友。四、英语寓言小故事: A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat.译文:一个人与赛特偶然相识,坐在一齐吃东西。The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them.译文:正值冬季,天气很冷,那人把手放在嘴边哈气。 "What's that for, my friend?" asked the Satyr.译文:赛特问道“我的朋友,那是干吗?” " My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them."译文:这人说“我的手太冷了,这是为了取暖”。 In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it.译文:过了一会儿,热腾腾的食物端上来了,那人把碟子举到嘴边又吹了起来。 "And what's the meaning of that, now?" said the Satyr.译文:赛特问“这又是干吗?” "Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it." 译文:那人说“哦,我的粥太烫了,我把他吹凉些”。"Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse."译文:赛特说“从此刻起,我要与你绝交,因为我不想和一个反复无常的人做朋友”。五、英语小故事:驴和蚱蜢Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices.译文:一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很趣味;于是也想得到同样趣味的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以至于能有这样优美的声音。They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.译文:蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。

英文故事有哪些呢?

英文故事有如下:1、A PIGEON(鸽子)A pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.Moral:Zeal should not outrun discretion.翻译:一只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一只水杯。她并不以为那只是一幅画,而是发出一声响亮的呼噜声,朝画飞去,无意中撞在了招牌上,把自己撞得很不稳。她的翅膀被风吹断了,摔在地上,被一个旁观者抓住。2、The Raven and the Swan(乌鸦和天鹅)A raven saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.Moral:Change of habit cannot alter Nature.翻译:一只乌鸦看到了一只天鹅,想要得到同样美丽的羽毛。假如天鹅的美丽的白色是由于它在水里游泳时洗过澡而产生的,那么乌鸦就离开它生活的地方,到湖里和水潭里去住下来。但是,尽管他经常清洗自己的羽毛,却无法改变它们的颜色,而由于缺乏食物,他就死了。3、The Bat and the Weasels(蝙蝠与黄鼠狼)Abat who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.Moral:It is wise to turn circumstances to good account.翻译:一只蝙蝠坠落到地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼拒绝了,说他生来就是鸟类的天敌。蝙蝠向他保证他不是一只鸟,而是一只老鼠,于是就被放了出来。不一会儿,蝙蝠又掉到地上,被另一只黄鼠狼捉住了,他请求讨饶。黄鼠狼说他特别恨老鼠。蝙蝠向他保证自己不是老鼠,而是一只蝙蝠,因此第二次逃走了。4、The Ass and the Grasshopper(驴子与蚱蜢)An ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.Moral:People should not expect anything out of proportion.翻译:驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。5、The Dog and the Shadow(狗和影子)It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.Moral:Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.翻译:一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。

上一篇:哪家银行理财产品好

下一篇:丁磊 林志玲