泰坦尼克号有哪些经典的对白呢?
出现了三次:1、在刚开始的那段 ROSE要跳海,JACK 说海水很冷,他就把鞋子脱了,然后说“You jump,i jump”。2、 在ROSE和家人在甲板上散步的时候,JACK随手拿了件别人的外套,然后趁别人不注意时,把ROSE拉进小屋里,说自己对ROSE的感情。这时遭到ROSE的拒绝。ROSE说她爱她的未婚夫,JACK没办法,只能放手,最后说了一句:“You jump,i jump”。3、JACK让ROSE坐着救生艇下去时,ROSE在救生艇上看着JACK突然觉得自己不能丢下JACK一个人,然后就跳到大船上,JACK见ROSE回来了,就去找,当他们看到彼此时,JACK问她为什么回来 为什么那么傻,这时ROSE说了“You jump,i jump”。4、Rose: I love you Jack。露丝:我爱你,杰克。Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。Don't you give up。 Don't do it。杰克:不,别跟我道别,罗斯。别放弃,别这样做。Rose: I'm so cold。露丝:我好冷。Jack: Jack: You're going to get out of this。you're going to go on and you're going to make babiesand watch them grow and you're going to die an old lady。杰克:你要离开这个安全离开这里的,你要继续下去,你要生孩子,看着他们长大,你要像个老太太一样死去,warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。躺在床上很暖和。不在这里。今晚不在。你明白我的意思吗。Rose: I can't feel my body。露丝:我感觉不到我的身体。Jack: Rose, listen to me。 Listen。Winning that ticket was the best thing that ever happened to me。 It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。杰克:罗丝,听我说。听我说。赢得那张票是我遇到过的最好的事情。它让我认识你。我很感谢,罗丝。我很感激。Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。never give up no matter what happens nomatter how hopeless杰克:你必须做到这一点。向我保证,你会活下来的。无论发生什露丝,无论多么绝望,永远不要放弃。promise me now, and never let go of that promise。现在答应我,永远不要放弃那个承诺。Rose: I promise露丝:我保证Jack: Never let go。杰克:永远不要放手。Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。露丝:我保证。我永远不会放手的,杰克。我永远不会放手的。扩展资料:1、《泰坦尼克号》是美国二十世纪福斯电影公司、派拉蒙影业公司出品爱情片,由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特领衔主演。2、影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。3、该片于1997年12月19日在美国上映,1998年4月3日在中国在内地上映,2012年4月10日以3D版在中国内地重映。4、1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特·温丝莱特饰)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥饰)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。5、罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。6、1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。参考资料来源:百度百科-泰坦尼克号
泰坦尼克号有哪些经典对白?
Rose: I love you Jack.
露丝:杰克,我爱你。
Jack: No... don't you say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't
do it.
杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗?
Rose: I'm so cold.
露丝:我觉得很冷。
Jack: You're going to get out of this... you're going to go on and you're
going to make babies and watch them grow and you're going to die an
old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand
me?
杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,寿终正寝。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗?
Rose: I can't feel my body.
露丝:我失去知觉了。
Jack: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that
ever happened to me. It brought me to you. And I'mthankful, Rose. I'm
thankful.
杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!
Jack: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will
never give up... no matter what happens... nomatter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
杰克:你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。
Rose: I promise
露丝:我答应你。
Jack: Never let go.
杰克:永不放弃。
Rose: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。