文言文版山海经
1. 求《山海经》全文 南山经之首曰鹊山。 其首曰招瑶之山,临于西海之上。多桂多金玉。 有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝馀,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照。 其名曰迷榖,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。 丽[鹿/旨]之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕疾。 又东三百里曰堂庭之山。 金[木炎]木,多白猿,多水玉,多黄金。 又东三百八十里曰猨翼之山。 其中多怪兽,水多怪鱼。多白玉,多蝮虫,多怪蛇,不可以上。 又东三百七十里曰杻阳之山。其阳多赤金。 其阴多白金。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。 怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄鱼,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底。 又东三百里柢山。多水,无草木。 有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在[鱼去]下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而复生。食之无肿疾。 又东三百里曰亶爰 之山。多水,无草木,不可以上。 有兽焉,其状如狸而有髦,其名曰类,自为牝牡,食者不妒。 又东三百曰基山。 其如多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰[犭専][讠也],佩之为畏。 有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰[尚鸟][付鸟],食之无卧。 又东三百里曰青丘之山。 其阳多玉,其阴多青[青护-言]。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。 有鸟焉,其状如鸠,其音如呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注于即流之泽。 其中多赤[鱼需],其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥。 又东三百五十里曰箕尾之山,其尾[足鵕-鸟]于东海,多沙石。 汉水出焉,而南流注于[氵育],其中多白玉。 凡鹊山之首,自招摇之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里,其神状皆鸟身而龙首。 其祠之礼:毛,用一璋玉瘗;糈用稌米,一壁,稻米、白莹为席。 《南次二经》之首曰柜山,西临流黄,北望诸[囟比],东望长右。 英水出焉,西南流注于赤水。其中多白玉,多丹粟。 有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠,其名曰狸力,见则其县多土功。有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰[朱鸟],其名自号也,见则其县多放士。 东南四百五十里曰长右之山。无草木,多水。 有兽焉,其状如禺而四耳,其名长右,其音如吟,见则郡县大水。 又东三百四十里曰尧光之山。 其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而彘鬣,穴居而冬蛰,其名曰猾褢,其音如斫木,见则县有大繇。 又东三百五十里曰羽山。其下多水,其上多雨,无草木,多蝮虫。 又东三百七十里曰瞿父之山。无草木,多金玉。 又东四百里曰句余之山。无草木,多金玉。 又东五百里曰浮玉之山。北望具区,东望诸[囱比]。 有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。苕水出于其阴,北流至于具区,其中多[此/鱼]鱼。 又东五百里曰成山。四方而三坛,其上多金玉,其下多青雘,[门◎豕]水出焉,而南流注于虖勺,其中多黄金。 又东五百里曰会稽之山,四方。其上多金玉,其下多[石夫]石。 勺水出焉,而南流注于湨。 又东五百里曰夷山。 无草木,多沙石,湨水出焉,而南流注于列涂。 又东五百里曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木。 无鸟兽,无水。 又东五百里曰咸阴之山,无草木,无水。 又东四百里曰洵山。其如多金,其阴多玉,有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也,其名曰[羊患]。 洵水出焉,而南流注于阏之泽,其中多芘蠃。 又东四百里曰虖勺之山。 其上多梓枏,其下多荆杞。滂水出焉,而东流注于海。 又东五百里曰区吴之山。无草木,多沙石,鹿水出焉,而南流注于滂水。 又东五百里曰鹿吴之山。上无草木,多金石。 泽更之水出焉,而南流注于滂水。水有兽焉,名曰蛊雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。 东五百里曰漆吴之山。无草木,多博石,无玉。 处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次。 凡《南次二经》之首,自柜山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。 其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛,用一壁瘗,糈用稌。 《南次三经》之首,曰天虞之山。其下多水,不可以上。 东五百里曰祷过之山,其上多金玉,其下多犀兕多象,有鸟焉,其状如[交鸟]而白首三足人面,其名曰瞿如,其鸣自号也。泿水出焉,而南流注于海。 其中有虎蛟,其状鱼身而蛇尾,其音如鸳鸯,食者不肿,可以已痔。 又东五百里曰丹穴之山。 其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。 有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。 又东五百里曰发爽之山。无草木,多水,多白猿。 [氵凡]水出焉,而南流注于勃海。 又东四百里至于旄山之尾,其南有谷,曰育遗,多怪鸟,凯风自是出。 又东四百里,至于非山之首。其上多金玉,无水,其下多蝮虫。 又东五百里曰阳夹之山。无草木,多水。 又东五百里曰灌湘之山。上多木,无草,多怪鸟,无兽。 又东五百里曰鸡山。其上多金,其下多丹雘。 黑水出焉,而南流注于海。其中有[鱼专]鱼。 2. 山海经的神话故事 文言文+注释 原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。 译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。 3. 收集关于山海经的古文 山海经是中国先秦古籍。 一般认为主要记述的是古代神话、地理、物产、神话、巫术、宗教、古史、医药、民俗、民族等方面的内容。有些学者则认为《山海经》不单是神话,而且是远古地理,包括了一些海外的山川鸟兽。 《山海经》全书十八卷,其中「山经」五卷,「海经」八卷,「大荒经」四卷,「海内经」一卷,共约31000字。记载了100多邦国,550山,300水道以及邦国山水的地理、风土物产等讯息。 其中《山经》所载的大部分是历代巫师、方士和祠官的踏勘记录,经长期传写编纂,多少会有所夸饰,但仍具有较高的参考价值。 《山海经》从东、南、西、北四个方面介绍了中华腹地的山川宝藏,特别是一些异鸟怪兽、奇花异石,见所未见,闻所未闻。 其中《海外经》介绍了传说中的海外异国,如双头国、三首国、女子国、丈夫国、大人国、小人国等国的风俗习惯,更是奇中有奇,不但使人赏心悦目,而且能使人增长很多知识。 《山海经》的内容 《山海经》是先秦古籍,是一部富于神话传说的最古地理书。 它主要记述古代地理、物产、神话、巫术、宗教等,也包括古史、医药、民俗、民族等方面的内容。除此之外,《山海经》还以流水帐方式记载了一些奇怪的事件,对这些事件至今仍然存在较大的争论。 全书18篇,约31000字。五藏山经5篇、海外经4篇、海内经4篇、大荒经4篇、海内经1篇。 《汉书·艺文志》作13篇,未把大荒经和海内经计算在内。全书内容,以五藏山经5篇和海外经4篇做为一组;海内经4篇作为一组;而大荒经5篇以及书末海内经1篇又作为一组。 每组的组织结构,自具首尾,前后贯串,有纲有目。五藏山经的一组,依南、西、北、东、中的方位次序分篇,每篇又分若干节,前一节和后一节又用有关联的语句相承接,使篇节间的关系表现的非常清楚。 该书按照地区不按时间把这些事物一一记录。所记事物大部分由南开始,然后向西,在向北,最后到达大陆(九州)中部。 九州四围被东海、西海、南海、北海所包围。 古代中国也一直把《山海经》作历史看待,是中国各代史家的必备参考书,由于该书成书年代久远,连司马迁写《史记》时也认为:“至《禹本纪》,《山海经》所有怪物,馀不敢言之也。” 《山海经》目录 山经 第一卷 《南山经》 第二卷 《西山经》 第三卷 《北山经》 第四卷 《东山经》 第五卷 《中山经》 海经 第一卷 《海外南经》 第二卷 《海外西经》 第三卷 《海外北经》 第四卷 《海外东经》 第五卷 《海内南经》 第六卷 《海内西经》 第七卷 《海内北经》 第八卷 《海内东经》 第九卷 《大荒东经》 第十卷 《大荒南经》 第十一卷 《大荒西经》 第十二卷 《大荒北经》 第十三卷 《海内经》大禹 第一卷 《南山经》 南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。 有草 焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。有木焉,其状如谷而黑理,其华 四照,其名曰迷谷,佩之不迷。 有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰 狌々,食之善走。丽{鹿旨}之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕 疾。 又东三百里,曰堂庭之山,多棪木,多白猿,多水玉,多黄金。 又东三百八十里,曰猨翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫, 多怪蛇,多怪木,不可以上! 又东三百七十里,曰杻阳之山,其阳多赤金,其阴多白金。 有兽焉,其状 如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉, 而东流注于宪翼之水。 其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如 判木,佩之不聋,可以为底。 又东三百里柢山,多水,无草木。 有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其 羽在魼下,其音如留牛,其名曰鲑,冬死而夏生,食之无肿疾。 又东四百里,曰亶爰之山,多水,无草木,不可以上。 有兽焉,其状如狸而 有髦,其名曰类,自为牝牡,食者不妒。 又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木。 有兽焉,其状如羊,九尾四 耳,其目在背,其名曰犭尃訑,佩之不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首六目、六 足三翼,其名曰 ,食之无卧。 又东三百里,曰青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘。有兽焉,其状如狐而九 尾,其音如婴儿,能食人;食者不蛊。 有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌, 佩之不惑。英水出焉,南流注于即翼之泽。 其中多赤鱬,其状如鱼而人面,其 音如鸳鸯,食之不疥。 又东三百五十里,曰箕尾之山,其尾踆于东海,多沙石。 汸水出焉,而 南流注于淯,其中多白玉。 凡鹊山之首,自招摇之山,以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。 其神 状皆鸟身而龙首,其祠之礼:毛用一璋玉瘗,糈用稌米,一璧,稻米、白菅为 席。 《南次二经》之首,曰柜山,西临流黄,北望诸毗,东望长右。 英水出焉, 西南流注干赤水,其中多白玉,多丹粟。有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠, 其名曰狸力,见则其县多土功。 有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰 鴸,其名自号也,见则其县多放士。 东南四百五十里曰长右之山,无草木,多水。 有兽焉,其状如禺而四耳,其 名长右,其音如吟,见则郡县大水。 又东三百四十里,曰尧光之山,。 4. 山海经里面有哪些文言故事 精卫填海 原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。 译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文: 夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。手杖弃于路边,竞长成一片桃林。 5. 求山海经文言文及白话文 谢谢 海外西经原文 海外自西南陬西北陬者。 灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。 大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。 在大运山北。一曰大遗之野。 三身国在夏后启北,一首而三身。 一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。 有黄马虎文,一目而一手。 奇肱之国在其北。 其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。 形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。 女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼【鱼旦】,祭操俎。 【上次下鸟】鸟、【詹鸟】,其色青黄,所经国亡。 在女祭北。【上次下鸟】鸟人面。 居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。 丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。 女丑之尸,生而十日炙杀之。 在丈夫北。以右手鄣其面。 十日居之,女丑居山之山。 巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。 在登葆山,群巫所从上下也。 并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。 女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。 轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。 人面蛇身,尾交首上。 穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。 在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。 此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。 在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。 龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰【鱼段】。 即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。 白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。 肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。 长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。 西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。 白话版 (注:凡“■”为打不出来的字)海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。 灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。 大乐野,夏后启在这地方观看《九代》乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。 大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞《九代》是在大遗野。 三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻 孔。 那里还有黄色的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。 那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良 的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红黄色的身子,栖息在他们的身旁。 刑天与天帝争夺神位,天帝砍断了刑天的头,把他的头埋在常羊山。没了头的刑天便以 *** 做眼睛,以肚脐做嘴巴,一手持盾牌一手操大斧而舞动。 叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天与天帝发生争斗之地的北面,正好处于两条水流的中间,女巫薎手里拿着兕角小酒杯,女巫祭手里捧着俎器。种■鸟、一种■鸟,它们的颜色是青中带黄,经过哪个国家那个国家就会败亡。 ■鸟和■鸟栖息在女巫祭的北面。■鸟长着人的面孔,立在山上。 另一种说法认 为这两种鸟统称维鸟,是青色鸟、黄色鸟聚集在一起的混称。丈夫国在维鸟的北面,那里的人都是穿衣戴帽而佩带宝剑的模样。 有一具女丑的尸体,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横卧在丈夫国的北面。 死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑的尸体横卧在山顶上。 巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。 称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前后都有头,是黑色的。女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕着。 另一种说法认为她们住在一道门的中间。轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。 轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶上。穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。 轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方形,被四条大蛇相互围绕着。有个叫做沃野的地方,鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈;凤皇生下的蛋,那里的居民食用它;苍天降下的甘露,那里的居民饮用它:凡是他们所想要的都能随心如意。 那里的各种野兽与人一起居住。沃野在四条蛇的北面,那里的人用双手捧着凤皇蛋正在吃,有两只鸟在前面引导着。 既可在水中居住又可在山陵居住的龙鱼在沃野的北面,龙鱼的形状像一般的鲤鱼。另一种说法认为像鰕鱼。 就有神圣的人骑着它遨游在广大的原野上。还有一种说法认为鳖鱼在沃野的北面,这种鱼的形状也与鲤鱼相似。 白民国在龙鱼所在地的北面,那里的人都是白皮肤而披散着头发。有一种叫做乘黄的野兽,形状像一般的狐狸,脊背上有角,人要是骑上它就能活两千年的长寿。 肃慎国在白民国的北面。有一种树木叫做雄常树,每当中原地区有圣明。 6. 求山海经文言文及白话文 谢谢 海外西经原文 海外自西南陬西北陬者。 灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。 大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。 在大运山北。一曰大遗之野。 三身国在夏后启北,一首而三身。 一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。 有黄马虎文,一目而一手。 奇肱之国在其北。 其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。 形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。 女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼【鱼旦】,祭操俎。 【上次下鸟】鸟、【詹鸟】,其色青黄,所经国亡。 在女祭北。【上次下鸟】鸟人面。 居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。 丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。 女丑之尸,生而十日炙杀之。 在丈夫北。以右手鄣其面。 十日居之,女丑居山之山。 巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。 在登葆山,群巫所从上下也。 并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。 女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。 轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。 人面蛇身,尾交首上。 穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。 在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。 此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。 在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。 龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰【鱼段】。 即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。 白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。 肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。 长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。 西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。 白话版 (注:凡“■”为打不出来的字)海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。 灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。 大乐野,夏后启在这地方观看《九代》乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。 大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞《九代》是在大遗野。 三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻 孔。 那里还有黄色的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。 那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良 的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红黄色的身子,栖息在他们的身旁。 刑天与天帝争夺神位,天帝砍断了刑天的头,把他的头埋在常羊山。没了头的刑天便以 *** 做眼睛,以肚脐做嘴巴,一手持盾牌一手操大斧而舞动。 叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天与天帝发生争斗之地的北面,正好处于两条水流的中间,女巫薎手里拿着兕角小酒杯,女巫祭手里捧着俎器。种■鸟、一种■鸟,它们的颜色是青中带黄,经过哪个国家那个国家就会败亡。 ■鸟和■鸟栖息在女巫祭的北面。■鸟长着人的面孔,立在山上。 另一种说法认 为这两种鸟统称维鸟,是青色鸟、黄色鸟聚集在一起的混称。丈夫国在维鸟的北面,那里的人都是穿衣戴帽而佩带宝剑的模样。 有一具女丑的尸体,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横卧在丈夫国的北面。 死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑的尸体横卧在山顶上。 巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。 称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前后都有头,是黑色的。女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕着。 另一种说法认为她们住在一道门的中间。轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。 轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶上。穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。 轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方形,被四条大蛇相互围绕着。有个叫做沃野的地方,鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈;凤皇生下的蛋,那里的居民食用它;苍天降下的甘露,那里的居民饮用它:凡是他们所想要的都能随心如意。 那里的各种野兽与人一起居住。沃野在四条蛇的北面,那里的人用双手捧着凤皇蛋正在吃,有两只鸟在前面引导着。 既可在水中居住又可在山陵居住的龙鱼在沃野的北面,龙鱼的形状像一般的鲤鱼。另一种说法认为像鰕鱼。 就有神圣的人骑着它遨游在广大的原野上。还有一种说法认为鳖鱼在沃野的北面,这种鱼的形状也与鲤鱼相似。 白民国在龙鱼所在地的北面,那里的人都是白皮肤而披散着头发。有一种叫做乘黄的野兽,形状像一般的狐狸,脊背上有角,人要是骑上它就能活两千年的长寿。 肃慎国在白民国的北面。有一种树木叫做雄常树,每当中原地区有圣明。 7. 【求白话文版的山海经,不要文言文的405661839艾特点康么】 《山海经》只看白话文不看文言文?只看翻译不看原文,是不是这个意思?哥们,我劝你还是看原文的好,因为我看过好几个版本的翻译,都太坑爹了,根本就不是本意.比如:“……鸟,可以杀虫!”翻译成“……鸟,吃了可以杀死肚子里的蛔虫!”(……鸟,可以杀死虫子!)比如:“……草,食之不饥!”翻译成“……草,吃了再也不饿了!”(……草,可以吃饱肚子!)不过,你如果真只愿意看翻译不愿意看原文,给你推荐《山海经的智慧》(徐克)这本书,因为这本书的翻译和介绍至少还是在科学的范畴以内.。
山海经文言文2篇
1. 收集关于山海经的古文 山海经是中国先秦古籍。 一般认为主要记述的是古代神话、地理、物产、神话、巫术、宗教、古史、医药、民俗、民族等方面的内容。有些学者则认为《山海经》不单是神话,而且是远古地理,包括了一些海外的山川鸟兽。 《山海经》全书十八卷,其中「山经」五卷,「海经」八卷,「大荒经」四卷,「海内经」一卷,共约31000字。记载了100多邦国,550山,300水道以及邦国山水的地理、风土物产等讯息。 其中《山经》所载的大部分是历代巫师、方士和祠官的踏勘记录,经长期传写编纂,多少会有所夸饰,但仍具有较高的参考价值。《山海经》从东、南、西、北四个方面介绍了中华腹地的山川宝藏,特别是一些异鸟怪兽、奇花异石,见所未见,闻所未闻。 其中《海外经》介绍了传说中的海外异国,如双头国、三首国、女子国、丈夫国、大人国、小人国等国的风俗习惯,更是奇中有奇,不但使人赏心悦目,而且能使人增长很多知识。《山海经》的内容 《山海经》是先秦古籍,是一部富于神话传说的最古地理书。 它主要记述古代地理、物产、神话、巫术、宗教等,也包括古史、医药、民俗、民族等方面的内容。除此之外,《山海经》还以流水帐方式记载了一些奇怪的事件,对这些事件至今仍然存在较大的争论。 全书18篇,约31000字。五藏山经5篇、海外经4篇、海内经4篇、大荒经4篇、海内经1篇。 《汉书·艺文志》作13篇,未把大荒经和海内经计算在内。全书内容,以五藏山经5篇和海外经4篇做为一组;海内经4篇作为一组;而大荒经5篇以及书末海内经1篇又作为一组。 每组的组织结构,自具首尾,前后贯串,有纲有目。五藏山经的一组,依南、西、北、东、中的方位次序分篇,每篇又分若干节,前一节和后一节又用有关联的语句相承接,使篇节间的关系表现的非常清楚。 该书按照地区不按时间把这些事物一一记录。所记事物大部分由南开始,然后向西,在向北,最后到达大陆(九州)中部。 九州四围被东海、西海、南海、北海所包围。 古代中国也一直把《山海经》作历史看待,是中国各代史家的必备参考书,由于该书成书年代久远,连司马迁写《史记》时也认为:“至《禹本纪》,《山海经》所有怪物,馀不敢言之也。” 《山海经》目录 山经 第一卷 《南山经》 第二卷 《西山经》 第三卷 《北山经》 第四卷 《东山经》 第五卷 《中山经》 海经 第一卷 《海外南经》 第二卷 《海外西经》 第三卷 《海外北经》 第四卷 《海外东经》第五卷 《海内南经》 第六卷 《海内西经》 第七卷 《海内北经》 第八卷 《海内东经》 第九卷 《大荒东经》 第十卷 《大荒南经》 第十一卷 《大荒西经》 第十二卷 《大荒北经》第十三卷 《海内经》大禹 第一卷 《南山经》南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。 有草 焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。有木焉,其状如谷而黑理,其华 四照,其名曰迷谷,佩之不迷。 有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰 狌々,食之善走。丽{鹿旨}之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕 疾。 又东三百里,曰堂庭之山,多棪木,多白猿,多水玉,多黄金。又东三百八十里,曰猨翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫,多怪蛇,多怪木,不可以上!又东三百七十里,曰杻阳之山,其阳多赤金,其阴多白金。 有兽焉,其状 如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。 其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如 判木,佩之不聋,可以为底。又东三百里柢山,多水,无草木。 有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其 羽在魼下,其音如留牛,其名曰鲑,冬死而夏生,食之无肿疾。又东四百里,曰亶爰之山,多水,无草木,不可以上。 有兽焉,其状如狸而 有髦,其名曰类,自为牝牡,食者不妒。又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木。 有兽焉,其状如羊,九尾四 耳,其目在背,其名曰犭尃訑,佩之不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首六目、六 足三翼,其名曰,食之无卧。 又东三百里,曰青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘。有兽焉,其状如狐而九 尾,其音如婴儿,能食人;食者不蛊。 有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注于即翼之泽。 其中多赤鱬,其状如鱼而人面,其 音如鸳鸯,食之不疥。又东三百五十里,曰箕尾之山,其尾踆于东海,多沙石。 汸水出焉,而 南流注于淯,其中多白玉。凡鹊山之首,自招摇之山,以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。 其神 状皆鸟身而龙首,其祠之礼:毛用一璋玉瘗,糈用稌米,一璧,稻米、白菅为 席。《南次二经》之首,曰柜山,西临流黄,北望诸毗,东望长右。 英水出焉,西南流注干赤水,其中多白玉,多丹粟。有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠,其名曰狸力,见则其县多土功。 有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰 鴸,其名自号也,见则其县多放士。东南四百五十里曰长右之山,无草木,多水。 有兽焉,其状如禺而四耳,其 名长右,其音如吟,见则郡县大水。又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金。 有兽焉,。 2. 文言文2篇 陈仲举言为士则,行为世范①。登车揽辔,有澄清天下之志②。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之③。主簿白:“群情欲府君先人廨。”④陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖⑤。吾之礼贤,有何不可!” 【注释】 ①陈仲举:名著,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。按:这一句说他的言行是士人、世人的榜样。士:读书人。 ②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿住;辔,牲口的嚼子和缰绳。 ③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守:郡的行政长官。徐孺子:名稚,字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士。 ④主簿:官名,主管文书簿籍,是属官之首。白:陈述;禀报。府君:对太守的称呼。太守办公的地方称府,所以称大守为府君。廨(xiè):官署;衙门。 ⑤式商容之闾:在商容居住的里巷门外立标志来表彰他。式,等于表,表彰;商容是商纣时的大夫,当时被认为是贤人;闾,指里巷。 【译文】 陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!” 郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭①;诣黄叔度,乃弥日信宿②。人间其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之肢,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也③。” 【注释】 ①郭林宗:名泰,字林宗,东汉人,博学有德,为时人所重。造:到..去,造访。袁奉高:名阆(làng ),字奉高,和黄叔度同为汝南郡慎阳人,多次辞谢官府任命,也很有名望。曾为汝南郡功曹,后为太尉属官。郭泰说他的才德像小水,虽清,却容易舀起来。“车不”两句:车不停轨、鸾不辍轭两句同义,指车子不停留,这里形容下车时间短暂。轨,车轴的两头,这里指车轮。鸾,装饰在车上的铃子,这里指车子。轭,架在牲口脖子上的曲木。 ②弥日:终日;整天。信宿:连宿两夜。 ③汪汪:形容水又宽又深。陂(bēi ):湖泊。器:气量。 【译文】 郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说:“叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀!” 3. 山海经文言文 【内容】 又东三百里曰堂庭之山。 金棪木,多白猿,多水玉,多黄金。 又东三百八十里曰猨翼之山。 其中多怪兽,水多怪鱼。多白玉,多蝮虫,多怪蛇,不可以上。 又东三百七十里曰杻阳之山。其阳多赤金。 其阴多白金。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。 怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄鱼,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底。 又东三百里柢山。多水,无草木。 有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而复生。食之无肿疾。 又东三百里曰亶爰 之山。多水,无草木,不可以上。 有兽焉,其状如狸而有髦,其名曰类,自为牝牡,食者不妒。 又东三百曰基山。 其如多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之为畏。 有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰 [尚鸟] [付鸟],食之无卧。 又东三百里曰青丘之山。 其阳多玉,其阴多青 [青护-言]。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。 有鸟焉,其状如鸠,其音如呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注于即翼之泽。 其中多赤鱬,其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥。 又东三百五十里曰箕尾之山,其尾踆于东海,多沙石。 汉水出焉,而南流注于淯,其中多白玉。 凡鹊山之首,自招摇之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里,其神状皆鸟身而龙首。 其祠之礼:毛,用一璋玉瘗;糈用稌米,一壁,稻米、白莹为席。 《南次二经》之首曰柜山,西临流黄,北望诸【囟比】,东望长右。 英水出焉,西南流注于赤水。其中多白玉,多丹粟。 有兽焉,其状如豚,有距,其音如狗吠,其名曰狸力,见则其县多土功。有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其名自号也,见则其县多放士。 东南四百五十里曰长右之山。无草木,多水。 有兽焉,其状如禺而四耳,其名长右,其音如吟,见则郡县大水。 又东三百四十里曰尧光之山。 其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而彘鬣,穴居而冬蛰,其名曰猾褢,其音如斫木,见则县有大繇。 又东三百五十里曰羽山。其下多水,其上多雨,无草木,多蝮虫。 又东三百七十里曰瞿父之山。无草木,多金玉。 又东四百里曰句余之山。无草木,多金玉。 又东五百里曰浮玉之山。北望具区,东望诸 【囟比】。 有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。苕水出于其阴,北流至于具区,其中多鮆鱼。 又东五百里曰成山。四方而三坛,其上多金玉,其下多青雘, 【门◎豕】水出焉,而南流注于虖勺,其中多黄金。 又东五百里曰会稽之山,四方。其上多金玉,其下多砆石。 勺水出焉,而南流注于湨。 又东五百里曰夷山。 无草木,多沙石,湨水出焉,而南流注于列涂。 又东五百里曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木。 无鸟兽,无水。 又东五百里曰咸阴之山,无草木,无水。 又东四百里曰洵山。其如多金,其阴多玉,有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也,其名曰 【羊患】。 洵水出焉,而南流注于阏之泽,其中多芘蠃。 又东四百里曰虖勺之山。 其上多梓枏,其下多荆杞。滂水出焉,而东流注于海。 又东五百里曰区吴之山。无草木,多沙石,鹿水出焉,而南流注于滂水。 又东五百里曰鹿吴之山。上无草木,多金石。 泽更之水出焉,而南流注于滂水。水有兽焉,名曰蛊雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。 东五百里曰漆吴之山。无草木,多博石,无玉。 处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次。 凡《南次二经》之首,自柜山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。 其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛,用一壁瘗,糈用稌。 《南次三经》之首,曰天虞之山。其下多水,不可以上。 东五百里曰祷过之山,其上多金玉,其下多犀兕多象,有鸟焉,其状如鵁而白首三足人面,其名曰瞿如,其鸣自号也。泿水出焉,而南流注于海。 其中有虎蛟,其状鱼身而蛇尾,其音如鸳鸯,食者不肿,可以已痔。 又东五百里曰丹穴之山。 其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。 有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。 又东五百里曰发爽之山。无草木,多水,多白猿。 泛水出焉,而南流注于勃海。 又东四百里至于旄山之尾,其南有谷,曰育遗,多怪鸟,凯风自是出。 又东四百里,至于非山之首。其上多金玉,无水,其下多蝮虫。 又东五百里曰阳夹之山。无草木,多水。 又东五百里曰灌湘之山。上多木,无草,多怪鸟,无兽。 又东五百里曰鸡山。其上多金,其下多丹雘。 黑水出焉,而南流注于海。其中有鱄鱼,其状如鲋而彘毛,其音如豚,见则天下大旱。 又东四百里曰令丘之山。 无草木,多火。 其南有谷焉,曰中谷,条风自是出。有鸟焉,其状如袅,人面四目而有耳,其名曰顒,其鸣自号也,见则天下大旱。 又东三百七十里曰仑者之山。其上多金玉,其下多青雘。 有木焉,其状如榖而赤理,其汗如漆,其味如饴,食者不饥,可以释劳,其名曰白,可以血玉。 又东五百八。 4. 求山海经文言文及白话文 谢谢 海外西经原文 海外自西南陬西北陬者。 灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。 大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。 在大运山北。一曰大遗之野。 三身国在夏后启北,一首而三身。 一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。 有黄马虎文,一目而一手。 奇肱之国在其北。 其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。 形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。 女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼【鱼旦】,祭操俎。 【上次下鸟】鸟、【詹鸟】,其色青黄,所经国亡。 在女祭北。【上次下鸟】鸟人面。 居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。 丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。 女丑之尸,生而十日炙杀之。 在丈夫北。以右手鄣其面。 十日居之,女丑居山之山。 巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。 在登葆山,群巫所从上下也。 并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。 女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。 轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。 人面蛇身,尾交首上。 穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。 在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。 此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。 在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。 龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰【鱼段】。 即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。 白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。 肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。 长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。 西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。 白话版 (注:凡“■”为打不出来的字)海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。 灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。 大乐野,夏后启在这地方观看《九代》乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。 大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞《九代》是在大遗野。 三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻 孔。 那里还有黄色的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。 那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良 的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红黄色的身子,栖息在他们的身旁。 刑天与天帝争夺神位,天帝砍断了刑天的头,把他的头埋在常羊山。没了头的刑天便以 *** 做眼睛,以肚脐做嘴巴,一手持盾牌一手操大斧而舞动。 叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天与天帝发生争斗之地的北面,正好处于两条水流的中间,女巫薎手里拿着兕角小酒杯,女巫祭手里捧着俎器。种■鸟、一种■鸟,它们的颜色是青中带黄,经过哪个国家那个国家就会败亡。 ■鸟和■鸟栖息在女巫祭的北面。■鸟长着人的面孔,立在山上。 另一种说法认 为这两种鸟统称维鸟,是青色鸟、黄色鸟聚集在一起的混称。丈夫国在维鸟的北面,那里的人都是穿衣戴帽而佩带宝剑的模样。 有一具女丑的尸体,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横卧在丈夫国的北面。 死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑的尸体横卧在山顶上。 巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。 称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前后都有头,是黑色的。女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕着。 另一种说法认为她们住在一道门的中间。轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。 轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶上。穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。 轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方形,被四条大蛇相互围绕着。有个叫做沃野的地方,鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈;凤皇生下的蛋,那里的居民食用它;苍天降下的甘露,那里的居民饮用它:凡是他们所想要的都能随心如意。 那里的各种野兽与人一起居住。沃野在四条蛇的北面,那里的人用双手捧着凤皇蛋正在吃,有两只鸟在前面引导着。 既可在水中居住又可在山陵居住的龙鱼在沃野的北面,龙鱼的形状像一般的鲤鱼。另一种说法认为像鰕鱼。 就有神圣的人骑着它遨游在广大的原野上。还有一种说法认为鳖鱼在沃野的北面,这种鱼的形状也与鲤鱼相似。 白民国在龙鱼所在地的北面,那里的人都是白皮肤而披散着头发。有一种叫做乘黄的野兽,形状像一般的狐狸,脊背上有角,人要是骑上它就能活两千年的长寿。 肃慎国在白民国的北面。有一种树木叫做雄常树,每当中原地区有圣明。 5. 山海经的原文 《山海经》是中国先秦重要古籍,也是一部荒诞不经的奇书。 该书作者不详,现代学者均认为成书并非一时,作者亦非一人。 山经·南山经 作者:佚名 南山经之首曰鹊山。 其首曰招摇之山,临于西海之上。多桂多金玉。 有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝馀,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照。 其名曰迷榖,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。 丽
《山海经》原文及翻译
《山海经》原文及翻译如下:鹊山招摇山。南山经之首,曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照,其名曰迷榖,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。丽之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕疾。译文如下:南山经中的首列山系叫做鹊山。鹊山的首座山叫做招摇山,它濒临西海上端。山上生长的树种多为桂树,并且蕴涵有大量的金矿和玉石。山中生长有一种草,形状很像韭菜,开着一种青色的小花。这种草名叫祝余,人吃了这种草就没有饥饿感了。山上生长着一种树木,形状很像构树一样,木纹是黑色的,它开出的花叶光芒四照。这种树林名叫迷榖。人将这种花叶佩带在身上就不会迷路。山上还有一种野兽,长相很像猕猴,但长着一双白色的耳朵。它时而爬行,时而像人一样站立行走,这种野兽名叫狌狌,人若吃了这种野兽就会变得非常健走。山下的一条丽水向西流入大海。丽水盛产一种名叫育沛的东西,若将这种贝壳佩带在身上可以防止由寄生虫引起的疾病。
山海经原文及翻译
山海经原文如下:东海之内,北海之隅,有国名曰朝鲜;天毒,其人水居,偎人爱之。西海之内,流沙之中,有国名曰壑市。西海之内,流沙之西,有国名曰泛叶。流沙之西,有鸟山者,三水出焉。爰有黄金、【王千】瑰、丹货、银铁,皆流于此中。又有淮山,好水出焉。流沙之东,黑水之西,有朝云之国、司彘之国。黄帝妻雷祖,生昌意。昌意降处若水,生韩流。韩流擢首、谨耳、人面、豕喙、麟身、渠股、豚止,取淖子曰阿女,生帝颛顼。流沙之东,黑水之间,有山名曰有死之山。华山青水之东,有山名曰肇山。有人名曰柏高,柏高上下于此,至于天。西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴。鸾鸟自歌,凤鸟自儛,灵寿实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。南海之外,黑水青水之间,有木名曰叵木,若水出焉。有禺中之国。有列襄之国。有灵山,有赤蛇在木上,名曰【左虫右上而右下大】蛇,木食。有盐长之国。有人焉鸟首,名曰鸟氏。有九丘,以水络之:名曰陶唐之丘、有叔得之丘、孟盈之丘、昆吾之丘、黑白之丘、赤望之丘、参卫之丘、武夫之丘、神民之丘。有木,青叶紫茎,玄华黄实,百仞无枝,有九【木属】,下有九枸,其实如麻,其叶如芒。大【白皋】爰过,黄帝所为。有【上穴下契】窳,龙首,是食人。有青兽,人面,名是曰猩猩。西南有巴国。大【白皋】生咸鸟,咸鸟生乘厘,乘厘生后照,后照是始为巴人。有国名曰流黄辛氏,其域中方三百里,其出是尘土。有巴遂山,渑水出焉。又有朱卷之国。有黑蛇,青首,食象。南方有赣巨人,人面长臂,黑身有毛,反踵,见人笑亦笑,唇蔽其面,因即逃也。又有黑人,虎首鸟足,两手持蛇,方【馅饣换口】之。有嬴民,鸟足,有封豕。有人曰苗民。有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣,冠旃冠,名曰延维,人主得而飨食之,伯天下。有鸾鸟自歌,凤鸟自舞。凤鸟首文曰德,翼文曰顺,膺文曰仁,背文曰义,见则天下和。又有青兽如菟,名曰【上山下囷】狗,有桂山。有翠鸟。有孔鸟。南海之内,有衡山,有菌山,有桂山。有山名三天子之都。南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九嶷山,舜之所葬,在长沙零陵界中。北海之内,有蛇山者,蛇水出焉,东入于海。有五采之鸟,飞蔽一乡,名曰翳鸟。又有不距之山,巧【亻垂】葬其西。北海之内,有反缚盗械、带戈常倍之佐,各曰相顾之尸。伯夷父生西岳,西岳生先龙,先龙是始生氐羌,氐羌乞姓。北海之内,有山,名曰幽都之山,黑水出焉。其上有玄鸟、玄蛇、玄狐蓬尾。有大玄之山。有玄丘之民。有大幽之国。有赤胫之民。有钉灵之国,其民从【漆左氵换右阝】以下有毛,马蹄善走。炎帝之孙伯陵,伯陵同吴权之妻阿女缘妇,缘妇孕三年,是生鼓、延、殳。始为侯,鼓、延是始为钟,为乐风。黄帝生骆明,骆明生白马,白马是为鲧。帝俊生禺号,禺号生淫梁,淫梁生番禺,是始为舟。番禺生奚仲,奚仲生吉光,吉光是始以木为车。少【白皋】生般,般是始为弓矢。帝俊赐羿彤弓素【矢曾】,以扶下国,羿是始去恤下地之百艰。帝俊生晏龙,晏龙是为琴瑟。帝俊有子八人,三身生义均,义均是始为巧【亻垂】,是始作下民百巧。后稷是播百谷。稷之孙曰叔均,是始作牛耕。大比赤阴,是始为国。禹、鲧是始布土,定九州。炎帝之妻,赤水之子听【讠夭】生炎居,炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融。祝融降处于江水,生共工。共工生术器,术器首方颠,是复土穰,以处江水。共工生后土,后土生噎鸣,噎鸣生岁十有二。洪水滔天。鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝命祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土以定九州。山海经翻译如下:在东海以内,北海的一个角落,有个国家名叫朝鲜。还有一个国家叫天毒,天毒国的人傍水而居,怜悯人慈爱人。在西海以内,流沙的中央,有个国家名叫壑市国。在西海以内,流沙的西边,有个国家名叫氾叶国。流沙西面,有座山叫鸟山,三条河流共同发源于这座山。这里所有的黄金、璿玉瑰石、丹货、银铁,全都产于这些水中。又有座大山叫淮山,好水就是从这座山发源的。在流沙的东面,黑水的西岸,有朝云国、司彘国。黄帝的妻子雷祖生下昌意。昌意自天上降到若水居住,生下韩流。韩流长着长长的脑袋、小小的耳、人的面孔、猪的长嘴、麒麟的身子、罗圈着双腿、小猪的蹄子,娶淖子族人中叫阿女的为妻,生下帝颛顼。在流沙的东面,黑水流经的地方,有座山名叫不死山。在华山青水的东面,有座山名叫肇山。有个仙人名叫柏子高,柏子高由这里上去下来的,直至到达天上。在西南方黑水流经的地方,有一处叫都广野,后稷就埋葬在这里。这里出产膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,各种谷物自然成长,冬夏都能播种。鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈,灵寿树开花结果,丛草树林茂盛。这里还有各种禽鸟野兽,群居相处。在这个地方生长的草,无论寒冬炎夏都不会枯死。在南海以内,黑水青水流经的地方,有一种树木名叫若木,而若水就从若木生长的地底下发源。有个禺中国。又有个列襄国。有一座灵山,山中的树上有一种红颜色的蛇,叫做耎蛇,以树木为食物。有个盐长国。这里的人长着鸟一样的脑袋,称作鸟民。有九座山丘,都被水环绕着,名称分别是陶唐丘、叔得丘、孟盈丘、昆吾丘、黑白丘、赤望丘、参卫丘、武夫丘、神民丘。有一种树木,青色的叶子紫色的茎干,黑色的花朵黄色的果实,叫做建木,高达一百仞的树干上不生长枝条,而树顶上有九根弯蜒曲折的桠枝,树底下有九条盘旋交错的根节,它的果实像麻子,叶子像芒树叶。大皞凭借建木登上天,黄帝栽培了建木。有一种窫窳兽,长着龙一样的脑袋,能吃人。还有一种野兽,长着人一样的面孔,名叫猩猩。西南方有个巴国。大皞(h4o )生了咸鸟,咸鸟生了乘厘,乘厘生了后照,而后照就是巴国人的始祖。有个国家名叫流黄辛氏国,它的疆域方圆三百里,这里出产一种大鹿。还有一座巴遂山,渑水从这座山发源。又有个朱卷国。这里有一种黑颜色的大蛇,长着青色脑袋,能吞食大象。南方有一种赣巨人,长着人的面孔而嘴唇长长的,黑黑的`身上长满了毛,脚尖朝后而脚跟朝前反长着,看见人就发笑,一发笑而嘴唇便会遮住他的脸面,人就趁此立即逃走。还有一种黑人,长着老虎一样的脑袋禽鸟一样的爪子,两只手握着蛇,正在吞食它。有一种人称作嬴民,长着禽鸟一样的爪子。还有大野猪。有一种人称作苗民。这地方有一个神,长着人的脑袋蛇的身子,身躯长长的像车辕,左边右边各长着一个脑袋,穿着紫色衣服,戴着红色帽子,名叫延维,人主得到它后加以奉飨祭祀,便可以称霸天下。有鸾鸟自由自在地歌唱,有凤鸟自由自在地舞蹈。凤鸟头上的花纹是“德”字,翅膀上的花纹是“顺”字,胸脯上的花纹是“仁”字,脊背上的花纹是“义”字,它一出现就会使天下和平。又有一种像兔子的青色野兽,名叫【上山下囷】狗。又有翡翠鸟。还有孔雀鸟。在南海以内,有座衡山,又有座菌山,还有座桂山。还有座山叫做三天子都山。南方有一片山丘叫苍梧丘,还有一个深渊叫苍梧渊,在苍梧丘和苍梧渊的中间有座九嶷山,帝舜就葬埋在这里。九嶷山位于长沙零陵境内。在北海以内,有座山叫蛇山,蛇水从蛇山发源,向东流入大海。有一种长着五彩羽毛的鸟,成群地飞起而遮蔽一乡的上空,名叫翳鸟。还有座不距山,巧倕便葬在不距山的西面。在北海以内,有一个反绑着戴刑具、带着戈而图谋叛逆的臣子,名叫相顾尸。伯夷父生了西岳,西岳生了先龙,先龙的后代子孙便是氐羌,氐羌人姓乞。北海以内,有一座山,名叫幽都山,黑水从这座山发源。山上有黑色鸟、黑色蛇、黑色豹子、黑色老虎,有毛蓬蓬尾巴的黑色狐狸。有座大玄山。有一种玄丘民。有个大幽国。有一种赤胫民。有个钉灵国,这里的人从膝盖以下的腿部都有毛,长着马的蹄子而善于快跑。炎帝的孙子叫伯陵,伯陵与吴权的妻子阿女缘妇私通,阿女缘妇怀孕三年,这才生下鼓、延、殳三个儿子。殳最初发明了箭靶,鼓、延二人发明了钟,作了乐曲和音律。黄帝生了骆明,骆明生了白马,这白马就是鲧。帝俊生了禺号,禺号生了淫梁,淫梁生了番禺,这位番禺最初发明了船。番禺生了奚仲,奚仲生了吉光,这位吉光最初用木头制做出车子。少皞生了般,这位般最初发明了弓和箭。帝俊赏赐给后羿红色弓和白色矰箭,用他的射箭技艺去扶助下界各国,后羿便开始去救济世间人们的各种艰苦。帝俊生了晏龙,这位晏龙最初发明了琴和瑟两种乐器帝俊有八个儿子,他们开始创作出歌曲和舞蹈。帝俊生了三身,三身生了义均,这位义均便是所谓的巧倕,从此开始发明了世间的各种工艺技巧。后稷开始播种各种农作物。后稷的孙子叫叔均,这位叔均最初发明了使用牛耕田。大比赤阴,开始受封而建国。大禹和鲧开始挖掘泥土治理洪水,度量划定九州。炎帝的妻子,即赤水氏的女儿听訞生下炎居,炎居生了节并,节并生了戏器,戏器生了祝融。祝融降临到江水居住,便生了共工。共工生了术器。术器的头是平顶方形,他恢复了祖父祝融的土地,从而又住在江水。共工生了后土,后土生了噎鸣,噎鸣生了一年中的十二个月。大荒时代到处是漫天大水。鲧偷拿天帝的息壤用来堵塞洪水,而未等待天帝下令。天帝派遣祝融把鲧杀死在羽山的郊野。禹从鲧的遗体肚腹中生出。天帝就命令禹最后再施行土工制住了洪水,从而能划定九州区域。