英文翻译
如果我有一间空置的房子,我不能让它空着,我可以把无家可归的流浪人请进家门;我可以问天桥上行乞的人你们愿不愿意到一个稳定的居所,然后开始新的人生;我可以让孤儿们住进来,一起玩耍,一起长大,一起读书。它可以成为救助站,可以成为私人学校,可以成为独立诊所。它由一所空房子变成了爱之家。
If I had a vacant house, I couldn't have left it idled. I could've invited the homeless in
the door; I could've asked the panhandlers on the crossover whether they'd like a
stable place to live and to start a new live; I could've moved some orphans in there for them to play together, to grow up together and to study together. It can be a safe haven for the poor, a private school, or an independent clinic. It will be transformed from a vacant house into a house of love.
一直在想,如果一个组织做大了,它的本源可以保留多少?是组织扩大所谓的更有效的去帮助别人,还是从小做起,更实质化的去践行?我迷茫,我无法衡量。而她,只是默默的做就行,不会想多余,船到桥头自然直,只要一直贯行信念,执着的去爱,就可以了。当她发现组织变大变味,果断终止回归本源,也许是难以避免的循环,但就这样下去,不也是片中所谓的指引吗?不要思考这些外界所产生的变化,只要一直抱有那份信念,就能做正确的事。付出就是收获。有句话特别喜欢:“主最喜欢的是小的东西,特别是用爱做成的东西。”
I've always been thinking how much of an organization's original purpose could be
preserved once it grew in size. Is it better for us to build an organization so big that
we may help the others with so-called "substantial meaning", or to simply do what we can in a more practical manner - starting with little things? I was lost and I couldn't judge on my own. However, for her it all seemed so simple. She just quietly does it without thinking much about anything else. "When one door shuts, another opens" - things will turn out just fine, simply keep the faith and keep loving the others with a conviction.
When she realized that the organization was slightly off the course as it grew big, she decisively resolved it and reverted back to the basics. Perhaps it is an inevitable cycle, but isn't it the so-called guidance from this film to keep at it? Don't get sidetracked by the changes taking place in the society at large, just stick to the basic principle and you'd be doing the right thing. No pain, no gain. I am particularly fond of the saying that " God's favorite things are all petty, especially those made of love."
整部影片中我没有看到过Mother Teresa的泪水,只有她那一双慈悲眼睛,时时在饥馑,病痛,与死亡面前流露出太多怜悯。倒是我自己,看她一袭白袍、赤足、凉鞋、缓缓徐行的身影,为之一再泪倾。
想起亦曾经让我动容唏嘘不已的另一个句子:“我越来越不爱这个世界,越来越只爱自己”。在日益精致的自私和漠然里,无法辩解更多,也无从忏悔什么。只能对这部并不十全完美的影片,在心里,为它打了五颗星。
I've not seen a single teardrop from Mother Teresa throughout the entire film, only
her compassionate eyes, overflowing with benevolence when witnessing femine, sickness and death. On the other hand, I myself cried over and again watching her in the film pacing slowly in her white gown, wearing only sandals in her barefeet.
I thought of another phrase that once deeply touched me : "Little by little I've lost my passion for the world, more and more I found myself now wrapped up in it." Immersed in the ever so delicate selfishness and indifference, I can't further justify it nor do I have the means to repent. All I could do was to give this film a 5-star rating deep in my heart, despite its imperfection.
我曾也抱有广泛影响的想法,去做有效的事。也许我忽略了小的爱,而那,其实便是令我真切感动的,那便是让我真心佩服的,那是我应该去做的。那是所指引出的方向。 爱是可以传染的,爱是可以感化别人的。不要让别人理解你,让别人去关注你所要保护的,也是爱的方式。
I've had my illusion to want to be widely influential, to be meaningful in what I do. Perhaps I've neglected the trivia, and that, was in fact what truly moved me. That's what I sincerely admired, that's what I ought to be doing, that is the way. Love is contagious, love can be influential. Allow others to care about what you're protecting, regardless they undertand you or not, this is another way to express love.
抚慰他人,甚于被抚慰。理解他人,甚于被理解。爱他人,甚于被爱。
在死亡中,我们得到永生。
在死亡中,我们得到永生。
感谢你,前行的途中被爱感动,朴实无华,却普照世间。
不要迷失了方向。单纯的去爱,单纯的,最初的。不要忘记。
只要爱才可以永生,只有爱才可以永生,只有爱可以永生。不要害怕,因为它一直都在。不要担忧,因为她一直都在。
To comfort the others, more than being comforted;
To understand the others, more than being understood;
To love the others, more than being loved.
Upon death, we reach eternity.
Upon death, we reach eternity.
Thanks to you, touched by your love on our way forward - plain and simple, yet shined upon us all.
Don't get lost. Simply love, with pure and simple love. Don't forget.
Love is eternity, Love is eternity, Love is eternity. Do not fear, for it is always there. Do not worry, for it is always there.
英语翻译
昨天我去牙科医生那儿把我的一颗蛀牙拔掉了。
Yesterday I went to the dentist‘s to have a decayed tooth pull out .
备注:相信应该只有一颗蛀牙,直接用a 或者the特指好了,不要用one of.
the dentist‘s表示牙医处或诊所
由于教育背景和工作经验不同,员工的薪水也大不相同。
Salary for employee depends on enducational background and work experience.
备注:depend on本身就是“取决于” 的意思,所以“不同”再翻译出来就是重复啰嗦了。
信息技术的使用可以给发展中国家带来巨大的进步。
The application of information technology will lead to great progress in developing countries.
或者
The application of information technology will lead developing countries to great progress.
你解决问题的方式不对。
You dispose of problems in a wrong manner .
dispose of处理,解决
科学家认为,人类即将找到战胜癌症的有效方法。
Scientists assume that humans are on the verge of finding effective methods to concqer cancers.
备注:assume更加地道,表示对未来的估计和认定。
cancer要用复数,因为不只是战胜一种癌症。
离婚不能被视作儿戏。
Divorce can't be taken lightly.
相信我这是最地道的英语翻译了!
为什么女生第一次见面就笑?
女人第一眼看你,就面带微笑,一方面是出于礼貌,一方面是因为心生喜欢。她的笑容,就是在告诉你:“我对你印象不错,我希望能够认识你。”如果不是这样,她会保持戒备心理,即便脸上有笑容,也是很仓促的,不会藏着任何感情。都说,女人心,海底针。有时候,女人故意不对你笑,而是骂你几句,也是因为喜欢你。女人说,你这个人真讨厌,其实是说你这个人真好。因此,作为男人,要学会琢磨女人的心思,别让缘分从眼前消失,别轻易放弃一个喜欢你的人。如果有一天,她不对你笑了,也不想发脾气了,那是因为她失望了,寒心了,要离开你了。一个女人,并不是对谁都愿意微笑,也不是在谁的面前,都愿意开怀大笑。如何谈恋爱1、爱情不是全部女孩们爱情只能占30%,家人和朋友占70%,男人把事业放在你前面,你也没有必要把他放在第一位,整天腻在一起不能创造出社会价值,再爱得死去活来,还是要生活,如果他因为工作忙碌,你自己也要忙起来,积极努力为之后创造价值。2、不要用分手威胁90%的女生说分手都是为了男人挽留自己,证明对方还在乎自己,这个是有风险的,有50%的女生目的达到,有50%就真的分手了。分手的女生伤心又自责,这样又是何必呢?所以如果你的男朋友对你很好,你就要珍惜。3、不要对他太好在爱情里面不要当圣母,不要对一个男人太好,如果你对他好的像他妈一样,他就会觉得你对他的爱是理所当然的,你要让他患得患失,让他不确定你有多爱他,让他去提心吊胆,保持住征服欲,这样你才能得到他的心。4、恋爱不代表结婚这并不是在玩弄对方的感情,只是互相都要观察他是不是跟你处一辈子的人,如果那个男的暂时没有跟你结婚的打算,你也别伤心,你也可以有更多的时间去挑选那个合适的人,未必就只有他。女生恋爱技巧是非常重要的,在恋爱期间女生要学会女生恋爱秘诀。恋爱初期,任何你需要帮助的时候使用。男生都喜欢当英雄。给予女生帮助的时候,男生瞬时觉得充满英雄气概。 恋爱期间女生要学会如果让对方更加离不开你。女生恋爱秘诀为你解析女生恋爱技巧。教你如何让你男友更爱你。