《直到世界尽头》歌词谐音是什么?
《直到世界尽头》歌词谐音如下:孤身一人在大都市中彷徨。(呆衣透该衣包哭哇某黑豆力呆)像被人丢弃的空啤酒罐。(那该思太拉来它阿K看no有达)如果非要探究彼此的一切。(它嘎衣no思败呆喔谁力次哭素马呆嘎)才叫爱的话还不如永久长眠。(阿衣那来吧衣缩透哇尼乃某陆卡)直到世界的尽头也不愿与你分离。(赛卡衣嘎哦哇陆马呆哇哈那来陆口透某乃)曾在千万个夜晚许下心愿。(搜乃该呆衣太衣哭森嗯no有陆透)一去不回的时光为何却如此耀眼。(某豆拉乃衣透K达开嘎那卡嘎呀衣呆哇)憔悴不堪的心被落井下石。(牙粗来K大口口陆马呆某口哇素)渺茫的思念这个悲剧的夜。(哈卡那K噢某衣口no)而人们总是追求肤浅的答案。(搜谁呆黑透哇口它爱哦某透卖呆)结果错失掉无可取代的宝物。(卡该嘎爱no乃那你卡哦屋谁那屋)在这充斥着欲望的街头。(油哭包达拉开no马加优走拉no)就连夜空的繁星也难以照亮我们。(后谁哭子某包哭拉哦透某森乃)在世界结束之前谁愿给我讲一个。(赛开衣嘎哦哇陆马爱尼K卡赛呆哦酷来油)与繁花盛开最贴切的不幸。(麻木卡衣no哈那嘎你阿衣no嘎它思斗陆飞)谁都满怀着期望却又不相信永远。(达来某嘎no走米那嘎拉爱衣嗯哦谁嗯乃)可是也一定梦想着明天。(那no尼K斗阿谁它哦油买米太陆)短暂的时光在这悲剧的夜晚。(哈卡那K黑比透口no)直到世界的尽头也不愿与你分离。(赛卡衣嘎哦哇陆马呆哇哈那来陆口透某乃)曾在千万个夜晚许下心愿。(搜乃该呆衣太衣哭森嗯no有陆透)一去不回的时光为何却如此耀眼。(某斗拉乃衣透K达开嘎那卡嘎呀衣呆哇)世界尽头这首歌是由日本歌手(上杉升)所唱,上杉升出生于1972年,原来是日本90年代重量级摇滚乐队WANDS主唱兼作词,后来于1996年退出being公司与柴崎浩结成摇滚乐队al.ni.co活动。现为日本摇滚乐队“猫骗”主唱。
直到世界的尽头谐音是什么?
直到世界尽头歌词:歌手:WANDS作词:上杉升作曲:织田哲郎大都会に,仆はもう一人で带一拖卡一你,木哭挖摸你多里带投げ舍てられた,空カンのようだ那该S带拉来他,啊古卡木挪有哦大互いのすべてを,知りつくすまでが大噶一挪S外带哦,许绿S古素吗带噶爱ならばいっそ,永久(とわ)に眠ろうか…啊一那来把,一所拖啊你乃路落卡世界が终るまでは,离れる事もない塞卡一噶哦啊路吗带挖,挖那来路酷拖摸乃そう愿っていた,几千の夜と所哦乃呀带一大,一土塞目挪要路拖戻らない时だけが,何故辉いては摸多拉那一拖KI大带噶,那赛卡呀呀一太挖やつれ切った,心までも壊す…呀足来KI他,阔阔落吗带摸阔挖苏歌曲介绍:《直到世界尽头(世界が终るまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期)的片尾曲。当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。