这首德语歌曲叫什么名字?
我也喜欢这首歌啊~~歌名是《Egal Was Soll's》由德国歌手Matthias Reim演唱!!!附歌词:ich hatte mal ein haus曾经我有一个房子ich lebte echt in saus und braus在那我真的很好die grosse welt war mir zu klein世界之大,对我来说,还是太小was gut war musste besser sein美好的它应该再更好一点mein sockel war so hoch我的期望太高ich dachte oft,ihr koennt mich doch我常常想,什么都可以实现的und nahm auf meinem himmelsritt gar nicht erst ein fallschirm mit我居然可以不用降落伞在天空中飞翔ich fühlte mich wie'n echter king我觉得自己是真正的国王doch dann passierte mir so'n ding可后来还是发生了一些事an dem ich ausgenockt zu boden ging让我突然摔下来egal,ich weine der zeit nicht hinterher无所谓,我不会再为时间而哭泣was ich jetzt habe ist soviel mehr,denn ich hab dich我现在已经拥有很多,因为有你was soll's就这样ich weine dem keine traenen nach不再流泪die landung war zwar ein bisschen hart虽然放下有些困难doch gut für mich对我来说,还好das alles ist mir nur passiert,damit du mein herz beruehrst在我身上发生的一切,是你为了感动我的心du hast mich aufgebaut,hab ja auch keinem mehr vertraut你无微不至的关怀,我不再熟悉denn laeuft dein leben auf so'n riff因为生活就像触了礁verlassen alle das sinkende schiff失去一切,如同沉船manchmal sitze ich da und schaue zurück有时候我站在那里,不住地回首halte dich im arm, mein bestes stück拥你入怀,是最美的时刻ich hatte gar kein pech,ich hatte glück似乎没有了痛苦,融入了幸福egal,ich weine der zeit nicht hinterher无所谓,我不会再为时间而哭泣was ich jetzt habe ist soviel mehr,denn ich hab dich我现在已经拥有很多,因为有你was soll's就这样ich weine dem keine traenen nach不再流泪die landung war zwar ein bisschen hart虽然放下有些困难doch gut für mich对我来说,还好das alles ist mir nur passiert,damit du mein herz beruehrst在我身上发生的一切,是你为了感动我的心was soll's就这样ich weine dem keine traenen nach不再流泪die landung war zwar ein bisschen hart虽然放下有些困难doch gut für mich对我来说,还好das alles ist mir nur passiert,damit du mein herz berührst在我身上发生的一切,是你为了感动我的心damit du mein herz berührst是你为了感动我的心damit du mein herz berührst是你为了感动我的心
请问有谁知道这首德语歌曲的名字吗?和大概歌词内容
一听竟然知道诶
einen sommer lang
这首歌是《以吻封缄》的德语版本,由比利时女歌手Dana Winner翻唱
确实是很好听的一首歌
Einen Sommer lang-Dana Winner
一整个夏天那么长
Deine Haut schmeckt intensiv nach Gefühlen,
你的肌肤充满了爱情的味道
sieh mich noch einmal an
再看我一次
Wir hatten uns’re Zeit
我们拥有过的属于我们的时光
und die war so traumhaft schön,
如梦境般,那么美好.
einen Sommer lang
一整个夏天那么长
Und wenn du mir morgen schreibst von uns’rem Sommer,
假如你明天写信给我,提到我们拥有过的那个夏天
dann fühlt sich der Wind anders an
风的感觉都会和平时不一样
Und alles fällt mir ein was uns zwei verbunden hat,
我想起了曾经把我们联系起来的一切
Einen Sommer lang
一整个夏天那么长
Wir haben ein Geheimnis,
我们拥有一个秘密
ein'n Traum, der einmalig war
一个只发生过一次的梦
Noch nie erlebtes Verlangen,
从未感受过的渴望
noch nie war’n Gefühle so klar
我的爱情从未如此明了
Ich behalte dich ganz fest in meinem Herzen,
我把你深深记在心底
nichts fängt noch einmal an
什么都不会重新开始了
Das hier war uns’re Zeit
这只是我们曾经拥有的时光
und sie war so traumhaft schön,
如梦境般美好
Einen Sommer lang
一整个夏天那么长
Deine Haut schmeckt intensiv nach Gefühlen,
你的肌肤充满了爱情的味道
sieh mich noch einmal an
再看我一次
Wir hatten uns’re Zeit
我们拥有过的属于我们的时光
und die war so traumhaft schön,
如梦境般美好
Einen Sommer lang
一整个夏天那么长
Einen Sommer lang
一整个夏天那么长
Einen Sommer lang
一整个夏天那么长