1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:月季花叶
下一篇:武官职位表
相关文章
xiaoxiao7
09月12日
在线翻译网
宫心计 粤语
younggir第一次oldman
09月11日
上海翻译中心
09月09日
偶把肛门塞
最新文章
端午节适合发的说说
彩色婚礼
地铁歪头美女
政工师业务工作报告
金融管理培训机构
2015年国家公务员
热门文章
城投公司是做什么的
才子配佳人
男人梦到蛇预示着什么
梦到朋友
清辉照衣裳
猫眼螺